"I love you" và "in love with you" nhìn thoáng qua tương đồng về nghĩa, nhưng vẫn có sự khác biệt, chẳng hạn qua câu nói: "I love you, but I'm not in love with you".
Trong tiếng Anh, cách nói "your eyes are bigger than your stomach" có nghĩa tương tự với thành ngữ "no bụng đói con mắt" của người Việt.
Để chỉ người có suy nghĩ tích cực, tiếng Anh có từ "optimist" hay "positive person", "glass half full person". Ngược lại là "pessimist", "negative person", "glass half emty person".